Italian Celiac Dining Script Card

$29.99

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional Italian kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in Italy. It opens with a clear medical declaration — Ho la celiachia. Non posso mangiare glutine. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

Italy is one of the most food-conscious countries in Europe, but Italian cuisine presents real risks for celiac travelers — fresh pasta flour that travels on surfaces, shared fryers, breadcrumbs used where you wouldn't expect them. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in Italian and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in Italian with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the Italian Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to Italian kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the Italian Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the Italy Celiac Card Set, or with the digital guide in the Italy Celiac Travel Set.

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional Italian kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in Italy. It opens with a clear medical declaration — Ho la celiachia. Non posso mangiare glutine. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

Italy is one of the most food-conscious countries in Europe, but Italian cuisine presents real risks for celiac travelers — fresh pasta flour that travels on surfaces, shared fryers, breadcrumbs used where you wouldn't expect them. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in Italian and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in Italian with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the Italian Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to Italian kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the Italian Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the Italy Celiac Card Set, or with the digital guide in the Italy Celiac Travel Set.