French Celiac Dining Script Card

$29.99

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional French kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in France. It opens with a clear medical declaration — J'ai la maladie cœliaque. Je ne peux pas manger de gluten. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

French cuisine is built on technique, and many of those techniques involve flour — roux-thickened sauces, breaded preparations, pastry that appears in unexpected places. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in French and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in French with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the French Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to French kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the French Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the France Celiac Card Set, or with the digital guide in the France Celiac Travel Set.

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional French kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in France. It opens with a clear medical declaration — J'ai la maladie cœliaque. Je ne peux pas manger de gluten. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

French cuisine is built on technique, and many of those techniques involve flour — roux-thickened sauces, breaded preparations, pastry that appears in unexpected places. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in French and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in French with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the French Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to French kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the French Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the France Celiac Card Set, or with the digital guide in the France Celiac Travel Set.

French Café Card