Croatian Celiac Dining Script Card

$29.99

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional Croatian kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in Croatia. It opens with a clear medical declaration — Imam celijakiju. Ne mogu jesti gluten. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

Croatian cuisine varies significantly between the coast and inland regions — grilled Adriatic fish and olive oil give way to heavier meat dishes, stews, and breaded preparations as you move inland. Shared fryers in busy coastal kitchens add another layer of risk. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in Croatian and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in Croatian with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the Croatian Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to Croatian kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the Croatian Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the Croatia Celiac Card Set, or with the digital guide in the Croatia Celiac Travel Set.

For the moments when a quick exchange isn't enough — when you're ordering a full meal, navigating a traditional Croatian kitchen, or trying to understand exactly what's in a dish.

This laminated tri-fold card is designed for the full dining conversation in Croatia. It opens with a clear medical declaration — Imam celijakiju. Ne mogu jesti gluten. — and carries that framing through every question and requirement that follows. Kitchen staff understand this is not a preference before they read another word.

Croatian cuisine varies significantly between the coast and inland regions — grilled Adriatic fish and olive oil give way to heavier meat dishes, stews, and breaded preparations as you move inland. Shared fryers in busy coastal kitchens add another layer of risk. This card gives you the language to ask the right questions before the plate arrives.

Compact enough for a wallet. Laminated for durability. Folds flat and travels well.

Single card. Tri-fold, laminated. Wallet size.

Includes:

  • Dining questions covering cross-contamination, fryer use, sauce ingredients, and kitchen communication — in Croatian and English

  • Meal requirement statements your server can bring directly to the kitchen

  • Ingredients to avoid, listed in Croatian with English translations

Pairs well with A Celiac Guide to the Croatian Table — a digital companion that gives you the reasoning behind every phrase, the hidden risks specific to Croatian kitchens, and the vocabulary to handle situations the card alone cannot cover. Read it before you go. Reference it on your phone when you need it.

Also pairs well with the Croatian Celiac Café Card — keep the translation card in your wallet for sit-down meals, and hand off a café card at quick stops. Available together in the Croatia Celiac Card Set, or with the digital guide in the Croatia Celiac Travel Set.

Croatian Café Card